Menu
Эл-Сөздүк

аралаш ишканалар

смешанные предприятия
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: аралаш ишканалар

Kyrghyz Russian
Суу топуракка аралаш агып, жолдорду бузуп, ой-чуңкурлуу кылып салат. Они бегут с грязью, и грязь высыхает, чтобы оставить ухабистым, разбитым дорогам позади.
сектордук фокус: технология, өндүрүш, кызмат көрсөтүүлөр же аралаш тип; Отраслевой направленности: технологии, производство, услуги, смешанные;
Катталган концессиялык ишканалар бирдиктүү мамлекеттик реестрге киргизилет. Зарегистрированный концессионная предприятие поступил в Едином государственном реестре книге.
Бизнес-инкубаторлордун бардык ижарачылары сөзсүз түрдө катталган ишканалар болушу керек. Все жильцы бизнес-инкубаторов должны, как правило, регистрируются компании.
Натыйжада, алтын өндүрүүчү ишканалар базардан мурункуга караганда көбүрөөк өнүм алып кете алышкан. Результат, следовательно, в том, что эти золотодобытчики забрал с рынков более произведенные товары, чем они приняли раньше.
Концессиялык ишканалар мамлекеттик каттоодон өткөн күндөн тартып юридикалык жак статусуна ээ болот. Льготной предприятие приобретает статус юридического лица с момента его официальной даты регистрации.
Суу чарба курулуштарынын мамлекеттик реестрине катталуу үчүн ишканалар, уюмдар, мекемелер жана жарандар Предприятия, учреждения, организации и граждане подлежат платить за регистрацию в Государственном реестре на установленных норм.
Анткени Кыргызстанда көпчүлүк инкубаторлор эки жылдан да кем иш жүргүзүүдө жана алар чыгарган ишканалар өтө аз. Поскольку большинство инкубаторов в Кыргызстане являются менее двух лет, количество выпускников компаний является довольно низким.
Бардык катталган ижарачы-ишканалар жумушчуларга компенсацияларды жана социалдык чегерүүлөрдү төлөп турууга тийиш. Все зарегистрированные арендатор компании должны платить взносы в социальный фонд и компенсации работникам.
Ижарачы-ишканалар: айрым ишканалардын ортосунда көптөгөн айырмачылыктар кездешет, ошондуктан жалпы кырдаалга баа берүү кыйын. Арендатор фирм: Существуют большие различия между отдельными компаниями, и поэтому он не просто дать краткий обзор ситуации.
ыйгарым укугу жок органдар, ишканалар, мекемелер, уюмдар, коомдук уюмдар тарабынан экологиялык экспертизаны уюштурууда же жүргүзүүдө; Организация и проведение экологической экспертизы некомпетентными органами, предприятиями, организациями и общественными объединениями;
Кыргыз Республикасындагы концессиялар жана чет өлкөлүк концессиялык ишканалар жөнүндө (КР 2003-жылдын 8-мартындагы N 58 Мыйзамынын редакциясына ылайык) О концессиях и иностранных концессионных предприятиях в Кыргызской Республике (в редакции Закона КР от 8 марта 2003 # 58)
салымдын мүнөзү (коммерциялык же коммерциялык эмес демөөрчүлүк; жеке, мамлекеттик же аралаш; аралаш формадагы же кандайдыр бир өндүрүштүк түрдөгү фокус); Природа вход (для некоммерческой или нет некоммерческая спонсорства; частные или государственные или смешанные акцент на смешанного использования или конкретного производства ниша);
- социалдык инфраструктуранын объекттерин сатуудан ишканалар жана мекемелер алган акча каражаттары эмнеге пайдаланганын текшерүү боюнча чараларды көрсүн. #ИМЯ?
концессионерлер - чет мамлекеттер, чет өлкөлүк юридикалык жактар жана жарандар, ошондой эле биргелешкен (Кыргыз Республикасынын мыйзамдары боюнча) ишканалар. концессионеры - иностранные государства, иностранные юридические лица и граждане, а также совместные предприятия (управляемые КР законодательства).
Инкубаторлор кадимкидей ишканалар сыяктуу башкарылууга тийиш (киреше алуу, кардарларга зарыл болгон жакшы сапаттагы кызматтарды көрсөтүүгө жана натыйжалуу болууга). Инкубаторы должны управляться в деловой манере (для создания дохода, обслуживать клиентов с соответствующими услуг хорошего качества, и быть эффективным).
9) жерди муниципалдык пайдалануучу - жер тилкесин мөөнөтсүз (мөөнөтүн көргөзбөстөн) же мөөнөттүү (убактылуу) пайдаланууга алган муниципалдык ишканалар, мекемелер, уюмдар; 9) Общий землепользователь - коммунальные предприятия, учреждения, организации, получившие земельный участок в бессрочное (без указания срока) или срочное (временное) пользование.
жарандар жана юридикалык жактар, мамлекеттик органдар жана ишканалар тарабынан мүлккө муниципалдык менчикти ижарага алгандыгы жана пайдалангандыгы үчүн төлөнгөн суммалар; суммы, выплачиваемые гражданами и юридическими лицами, государственными органами и учреждениями в аренду муниципального имущества и использования;
Ишканалар, мекемелер жана уюмдар сотко же арбитраждык сотко, ал эми адамдар сотко суу мыйзамдарын бузган юридикалык жактардын ишин токтотуу жөнүндө доо мүнөзүндө талап кылууга укуктуу. Предприятия, учреждения и организации вправе подать претензии в суд или арбитраж, в то время как физические лица вправе подать претензии в суде о прекращении юридических лиц, злоупотребляющих водного законодательства.
Кызмат адамдарынын жана башка кызматкерлердин күнөөсү менен ишканалар, уюмдар, мекемелер жана жарандар зыян тартса, күнөөкөрлөр белгиленген тартипте материалдык жана башка жоопкерчилик тартат. Власти и иные должностные лица, на чьей предприятий неисправностей, организации и граждане понесли расходы, связанные с компенсацией за убытки несет материальную и другие обязательства по мере необходимости.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: